The Shorter Abridgment: An English Translation of Al-Mukhtasar Al-Saghir
BaFadl wrote al Muqaddimah al-Hadramiyyah and its abridgment al-Mukhtasar al Saghir for students of knowledge at Qubah Abu Murayyam in Tarim, Yemen. After completing memorization of the Holy Quran, the students would generally begin their studies in the subject of fiqh. BaFadl composed these works to simplify and facilitate that endeavor. Indeed, teaching and learning fiqh is of utmost importance.
Many have turned their attention to BaFadls writings. Luminaries like Ibn Hajar al Haytami, Shams al Din al Ramli, Muhammad b. Sulayman al-Kurdi, Muhammad Mahfuz al Tarmasi, Abd Allah b. Sulayman al Jarhazi, and others all penned commentaries elucidating these blessed texts. The reason for the widespread acceptance of BaFadls books manifests with every turn of the page. Lucid passages explain the most fundamental concepts of fiqh with a conciseness and clarity only possible when a master jurist wields the pen. These works attest to both BaFadls sheer brilliance and his closeness to his Lord.
Our much esteemed colleague and brother serviced this work by translating into English. He has undoubtedly captured the spirit in which it was first written. The translation presented side by side with the Arabic original make this publication an excellent introductory level textbook in the subject of fiqh for the individual, masjid study group, or Quran school. This continues a profound and magnificent legacy. From those students of Qubah Abu Murayyam until now, countless are those who have taken tremendous benefit from this masterpiece.
In this publication, the English font is set in Linotypes Basilia and the Arabic is in Lotus. On each page the original Arabic text features alongside its corresponding English translation. Appended to the work is a concise collection of supplications and prayers, those which the author did not relate in the text. Printed on FSC accredited premium cream acid-free paper.